MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,问一下。
작성자 : yamche11 작성일 : 2008/11/24 조회수 : 11123
我们上次学的    网络有关的课。我想知道这样的词汇    中文怎么说。
1、在此处加上“和/与/跟”,因为“和/于/跟……有关”是常用的说法。
2、加上“用”,变成“用中文”相当于韩语里的“중국어로 ”。

莫个人在网上写了自己的想法。别人看他的文章后 下面写自己的意见或看法。这怎样说的?
1、应该是“某个人”,注意“某”和“莫”的拼音和字形,有些相近。
2、加上“在”,“在下面”介词短语表示地点。
3、把“就”改为“是”。

还有这样写得有坏话和好话,这个中文怎么说? 老师可能懂韩文吧?有时候我不明白您说 韩国话。
1、改为“还有在这种情况下,有好话和坏话”。
2、“各”改为“分别”,这句话完整来说是“这个分别用中文怎么说”
3、加上“的”,把宾语名词化了,变为“您说的韩国话”。

我问的是韩文相当于“댓글, 악플, 선플“ 老师怎么回韩国话的?是学习的吗?^^
改为“老师是怎么会说韩国话的/老师是怎么懂韩国语的”。
 


老师当然是学的韩国语,但是没有您说的汉语好,所以您听不懂ㅠㅠ,但是我会继续努力的^^您在课文中提到的“댓글”是“留言”的意思,“악플”是“恶语,批评的话”的意思,“선플”是“善言,表扬的话”。 (2008.11.25 10:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19688   [李双萍 lishuangping] 发邮件 [1] pi********* 2023-04-24 19:23 [완료] 6
19687   [白露 bailu] 你好! [1] mo******** 2023-04-04 22:47 [완료] 10
19686   [李双萍 lishuangping] 87 货运保险 88 货物通关 [1] pi********* 2023-04-03 19:22 [완료] 11
19685   发错了,这才是最新的文档 [1] ha****** 2023-03-21 19:26 [완료] 9
19684   准备面试的资料 [1] ha****** 2023-03-21 19:21 [완료] 11
19683   [李双萍 lishuangping] 老师 [1] by****** 2023-03-20 11:28 [완료] 13
19682   [姜姗 jiangshan] 老师 [1] gy******* 2023-03-16 15:32 [완료] 7
19681   [姜姗 jiangshan] 老师~~~~~ [1] gy******* 2023-03-13 23:37 [완료] 8
19680   [白露 bailu] 老师 今天真辛苦了~ [2] fa********* 2023-03-13 15:17 [완료] 9
19679   [姜姗 jiangshan] 老师~~~~~~ [1] gy******* 2023-03-10 00:00 [완료] 6
19678   [白露 bailu] 老师 我有事~ [1] fa********* 2023-03-08 14:07 [완료] 7
19677   [白露 bailu] 老师 麻烦你了~ [2] fa********* 2023-03-06 14:55 [완료] 9
19676   [李双萍 lishuangping] p 357 84 联系货代 [1] pi********* 2023-02-23 20:25 [완료] 6
19675   [李双萍 lishuangping] 邮件 [1] pi********* 2023-02-20 17:00 [완료] 8
19674   [常烟琳 changyanlin*] 老师, 我有一个问题 [1] lh*** 2023-02-18 14:26 [완료] 7
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶