MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师早上好?
작성자 : cheyh 작성일 : 2010/07/08 조회수 : 7463

老师好~ 这个星期二我喝酒的时候和朋友一起在,所以不能唱歌。以后有机会的话一定给老师唱歌!最近我不上学院,只自己学习汉语。学习中出现了一个问题。一个报刊中的句子有不明白的地方。这个句子是“中韩青年进一步建议,双方还应推动媒体合作......” 我学过离合词中后边的字有宾语的意思,所以不要离合词的后面置宾语是因为宾语重复。比如说用离合词‘毕业‘的话,不要‘我毕业北大’ 正确的是‘我是从北大毕业的’。按词典看上面句子中的词‘推动’是离合词,不过这个词的后面有宾语‘媒体合作’ 为什么这样?

 

阿,我有另一个新注意。以后每天还是两天一次在这儿网上写文章。文章的内容说不定日记,随笔等。

对了,我有一个新的想法:                                                                                            可能是

老师,以后请改写改写我的文章。 我的专业是中文,所以复员以后继续学汉语。我想提高我的汉语水平。

                                                     

永勋:

我学习过的离合词中,后面有宾语的意思,所以在离合词的后面不能加宾语了,否则会造成宾语重复。比如说:毕业 是离合词,我们不能说“我毕业北大。”正确的说法是“我是从北大毕业的。”或者说“我毕业于北大。”报刊中的“推动”不是离合词 所以“推动”可以加宾语。“推动”是一个词,指:物体在受力状态下的运动方式。离合词是述宾结构的词语。
 

 


呵呵,你这个新的想法很好啊,只要你每天坚持写,相信一定会有进步的!~加油!~老师每天都会认真帮你改的!~支持你哦!~呵呵! (2010.07.08 17:39) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
724   6 [1] ss***** 2009-03-30 12:23 [완료] 35
723   老师!对不起。 [2] la****** 2009-03-30 08:35 [완료] 8300
722   徐老师 :) [1] xi***** 2009-03-30 01:40 [완료] 47
721   niuzhimei老师~! [1] sm******** 2009-03-29 22:56 [완료] 11002
720   老师 [1] kj****** 2009-03-28 11:13 [완료] 57
719   王老师~ [1] ji******** 2009-03-27 23:02 [완료] 49
718   jinhong lashi~ [1] ch******* 2009-03-27 21:28 [완료] 9084
717   jinhong laoshi ㅠㅠ wo yige wenti . [1] ib****** 2009-03-27 20:00 [완료] 65
716   선생님 [1] no**** 2009-03-27 19:07 [완료] 30
715   老师~ [1] pp****** 2009-03-27 11:48 [완료] 9010
714   3/27은 55과를 공부해야겠어요.. [1] as****** 2009-03-27 07:59 [완료] 8232
713   今天的日记 [1] jb****** 2009-03-26 20:24 [완료] 11835
712   王老师~ [2] ji******** 2009-03-26 20:07 [완료] 40
711   老师 [1] kj****** 2009-03-26 16:55 [완료] 42
710   질문 [1] cu******** 2009-03-26 14:44 [완료] 74
  1271  1272  1273  1274  1275  1276  1277  1278  1279  1280  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶