로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
14761
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
5840
번역해주세요. [7]
ch******
2011-06-16 00:55
[완료]
8533
5839
老师,辛苦了! [1]
mi*******
2011-06-15 23:51
[완료]
14
5838
停课 [1]
tj****
2011-06-15 23:28
[완료]
9
5837
今天课的录音没有吗? [1]
dr*****
2011-06-15 22:38
[완료]
6760
5836
老师老师^0^/ [1]
go****
2011-06-15 21:57
[완료]
12
5835
老师好!! ^^* [4]
yu*****
2011-06-15 19:02
[완료]
16
5834
请修改 [1]
sh******
2011-06-15 18:01
[완료]
16
5833
于潇老师!! [1]
ya*****
2011-06-15 16:27
[완료]
10
5832
[初chu]
有一些疑问。。。 [3]
ja*****
2011-06-15 16:24
[완료]
18
5831
明天吧! [1]
ky*****
2011-06-15 15:00
[완료]
13
5830
안녕하세요 [1]
sk****
2011-06-15 14:14
[완료]
14
5829
[初chu]
老师~ [2]
kh*****
2011-06-15 12:12
[완료]
17
5828
谢谢老师! [1]
go****
2011-06-14 22:48
[완료]
12
5827
2 [1]
ju********
2011-06-14 22:47
[진행]
9243
5826
期末考试 [1]
my*****
2011-06-14 22:10
[완료]
13
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶