MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 14824
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6440   您好 :D [1] ha****** 2011-09-13 23:09 [완료] 12
6439   추석 잘 보내세요 [1] jy***** 2011-09-11 08:19 [완료] 12
6438   [刘亚 liuya] 知进亲友 [1] tj**** 2011-09-08 12:58 [완료] 23
6437   老师好 [1] pe****** 2011-09-08 12:47 [완료] 20
6436   9/8 [1] ju******** 2011-09-08 11:52 [완료] 9600
6435   中秋節 [1] ar****** 2011-09-08 08:43 [완료] 18
6434   帮我修改一下我翻译的新闻内容~~ [3] he****** 2011-09-07 19:08 [완료] 29
6433   问题 [1] li**** 2011-09-07 17:53 [완료] 14
6432   [刘亚 liuya] 请假 [1] tj**** 2011-09-07 17:51 [완료] 19
6431   嫦娥 故事~ [1] pu******** 2011-09-07 17:46 [완료] 8432
6430   laoshi ^^* [1] ch***** 2011-09-07 15:30 [완료] 11
6429   我买了一件毛衣 [2] je******* 2011-09-07 12:32 [완료] 21
6428   我的手机 [1] ss****** 2011-09-07 11:05 [완료] 7
6427   번역해주세요. [2] ch****** 2011-09-07 11:03 [완료] 9
6426   성조 발음 부탁... [2] gg**** 2011-09-07 07:55 [완료] 8
  891  892  893  894  895  896  897  898  899  900  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶