MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 14919
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6815   老师好! [1] yu****** 2011-11-17 16:17 [완료] 8
6814   老师@@ [1] qu****** 2011-11-17 14:38 [완료] 15
6813   [刘亚 liuya] 老师~ [1] wh***** 2011-11-17 13:18 [완료] 12
6812   你好 老师! [1] ha******* 2011-11-17 12:46 [완료] 15
6811   老师好 [1] wh***** 2011-11-17 08:46 [완료] 10
6810   老师~ [10] re****** 2011-11-17 08:40 [완료] 29
6809   老师 [1] ha******* 2011-11-17 02:04 [완료] 12
6808   장기연기... [1] mj***** 2011-11-17 00:33 [완료] 11
6807   laoshi~~ [1] ji******* 2011-11-17 00:00 [완료] 8
6806   女演员 [1] gl****** 2011-11-16 23:48 [완료] 18
6805   녹음 [1] jy***** 2011-11-16 22:21 [완료] 9
6804   [刘亚 liuya] 我是松伊, 第二回第三部分的作业。 [1] so***** 2011-11-16 21:57 [완료] 14
6803   老师 你好 [1] gh***** 2011-11-16 21:29 [완료] 9
6802   [常烟琳 changyanlin*] 老师好... [1] rh**** 2011-11-16 15:52 [완료] 23
6801   [刘亚 liuya] 老师~ [1] wh***** 2011-11-16 13:21 [완료] 11
  861  862  863  864  865  866  867  868  869  870  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶