로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
10842
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18548
[李令娣 lilingdi*]
作文 [1]
ju*******
2019-02-18 20:34
[완료]
6
18547
老师。 [1]
qn******
2019-02-18 16:53
[완료]
6
18546
[李令娣 lilingdi*]
老师同意我吗?请看我的情况一下。 [3]
al****
2019-02-18 10:15
[완료]
13
18545
[张文锦 zhangwenjin*]
你的周末怎么样? [1]
co*******
2019-02-17 21:33
[완료]
10
18544
[刘亚 liuya]
愿意和想法的意思一样吗? [1]
se*******
2019-02-17 14:48
[완료]
5579
18543
老师。 [1]
qn******
2019-02-14 13:38
[완료]
5
18542
[孙丽丽 sunlili]
作文 [1]
da*****
2019-02-13 21:16
[완료]
7
18541
[韩琳 hanlin*]
对不起 [1]
yu*****
2019-02-13 20:03
[완료]
5676
18540
[孙丽丽 sunlili]
请,确认一下,2句话 [1]
da*****
2019-02-12 18:18
[완료]
7
18539
老师。 [1]
qn******
2019-02-12 15:17
[완료]
5
18538
[李令娣 lilingdi*]
修改句子 [1]
dr********
2019-02-12 09:20
[완료]
15
18537
[张文锦 zhangwenjin*]
張老师好吗 ? [1]
co*******
2019-02-12 00:41
[완료]
7
18536
老师。 [1]
qn******
2019-02-11 16:44
[완료]
5
18535
[李令娣 lilingdi*]
老师, 吃午饭了吗?请改一下。 [2]
al****
2019-02-11 13:16
[완료]
12
18534
[韩琳 hanlin*]
请修改一下文章的语法 1 [1]
dr********
2019-02-10 22:24
[완료]
18
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶