로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
14940
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6935
[刘亚 liuya]
老师~ [1]
wh*****
2011-12-07 14:24
[완료]
15
6934
我的名字 [1]
pr********
2011-12-07 13:20
[완료]
5746
6933
你好! [1]
mi*******
2011-12-06 23:33
[완료]
10
6932
我的作业。 [1]
ra*****
2011-12-06 19:30
[완료]
16
6931
[刘亚 liuya]
作文写完了。 [1]
bo*******
2011-12-06 12:35
[완료]
18
6930
번역해주세요. [5]
ch******
2011-12-06 11:08
[완료]
18
6929
王老师~! [1]
tt***
2011-12-06 10:49
[완료]
17
6928
我要请假。 [1]
yj*******
2011-12-06 09:39
[완료]
9
6927
老师,今天真可惜呀! [1]
ot******
2011-12-05 23:29
[완료]
10
6926
[初chu]
老师~~~ [1]
bl********
2011-12-05 19:17
[완료]
21
6925
[刘亚 liuya]
老师好。 [1]
bo*******
2011-12-05 15:47
[완료]
17
6924
您好! [1]
mi*******
2011-12-05 14:37
[완료]
26
6923
老师~ [1]
si*****
2011-12-05 09:40
[완료]
10
6922
선생님... [1]
mj*****
2011-12-04 23:02
[완료]
10
6921
周末过得怎么样? [1]
mi*******
2011-12-04 21:21
[완료]
19
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶