MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 15042
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7475   老师! [1] ia******** 2012-03-08 11:28 [완료] 4
7474   [初chu] 老师! [1] 80**** 2012-03-08 10:00 [완료] 13
7473   *-* [1] qu****** 2012-03-08 09:50 [완료] 8
7472   我的录音回来了。 [1] we***** 2012-03-08 09:20 [완료] 11
7471   老师,我有几个问题:) [2] yu****** 2012-03-07 23:23 [완료] 16
7470   这周五。。 [1] fl******* 2012-03-07 18:05 [완료] 8
7469   老师我是善毅。 [1] fa****** 2012-03-07 16:23 [완료] 5
7468   老师 [1] ia******** 2012-03-07 14:58 [완료] 4
7467   老师,你好! [1] su******* 2012-03-07 13:22 [완료] 10
7466   [初chu] 老师,帮我改语法上的问题~ [1] mi****** 2012-03-07 13:12 [완료] 45
7465   번역해주세요. [1] ch****** 2012-03-07 12:54 [완료] 10
7464   老师、昨日录音很奇怪! [1] we***** 2012-03-07 10:33 [완료] 11
7463   老师好!请确认一下. [1] be********* 2012-03-07 05:18 [완료] 19
7462   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] ba********** 2012-03-07 01:46 [완료] 7
7461   번역해주세요 [7] ch****** 2012-03-06 23:34 [완료] 21
  821  822  823  824  825  826  827  828  829  830  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶