MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 15088
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7835   请把错误的部分改正以下~谢谢。 [2] mi**** 2012-04-18 15:54 [완료] 9
7834   0418复习 [1] ch***** 2012-04-18 15:07 [완료] 14
7833   你好! [2] su******* 2012-04-18 12:04 [완료] 21
7832   谢谢老师 ^^ [1] za**** 2012-04-18 08:54 [완료] 12
7831   老師, 对不起 [2] st***** 2012-04-18 08:15 [완료] 18
7830   老师~ [1] on****** 2012-04-17 23:36 [완료] 14
7829   你好,老师~! [1] 2k****** 2012-04-17 22:59 [완료] 11
7828   개인자료9 [1] ko***** 2012-04-17 20:17 [완료] 8
7827   老师 看一下! [1] ot*** 2012-04-17 18:12 [완료] 8
7826   老师! [1] mi*** 2012-04-17 17:34 [완료] 7295
7825   번역해주세요. [1] ch****** 2012-04-17 17:02 [완료] 10
7824   老师:) [2] yu******* 2012-04-17 16:21 [완료] 7
7823   0416复习 [1] ch***** 2012-04-17 15:57 [완료] 15
7822   老师!可以纠正一下吗? [1] fr********* 2012-04-17 14:43 [완료] 13
7821   작문 도와주세요 [2] bo**** 2012-04-17 12:59 [완료] 9
  801  802  803  804  805  806  807  808  809  810  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶