로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
15155
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
8075
[常烟琳 changyanlin*]
:) [1]
nh*****
2012-05-29 11:06
[완료]
10
8074
老师,辛苦了~ [1]
my****
2012-05-29 07:13
[완료]
5329
8073
我是日记 [1]
ru***
2012-05-28 20:16
[완료]
7594
8072
老师, 你好 [2]
ho******
2012-05-28 14:37
[완료]
20
8071
长期延期 [1]
kd*****
2012-05-28 01:22
[완료]
20
8070
老师~ [1]
kh*****
2012-05-27 22:19
[완료]
16
8069
老师,你好! [1]
ku******
2012-05-25 23:40
[완료]
8
8068
韩国的中国人, 中国的韩国人 [1]
po****
2012-05-25 18:54
[완료]
6620
8067
[刘亚 liuya]
m [1]
lu********
2012-05-25 14:49
[완료]
9
8066
造句子 [1]
we*****
2012-05-25 14:03
[완료]
24
8065
老师~ [1]
ka*******
2012-05-25 12:02
[완료]
9
8064
5/24 [1]
tj****
2012-05-25 11:52
[완료]
8
8063
laoshi~ hao!! [1]
mi****
2012-05-25 11:26
[완료]
11
8062
老师,你好! [1]
ku******
2012-05-25 10:35
[완료]
12
8061
[常烟琳 changyanlin*]
你好 [1]
dl******
2012-05-24 20:02
[완료]
9
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶