MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 15153
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8120   韩国的古代历史 [1] po**** 2012-06-01 18:24 [완료] 8123
8119   相亲 [1] we***** 2012-06-01 18:04 [완료] 13
8118   '一定要背下来哦' 什么意思? [2] ir***** 2012-06-01 13:39 [완료] 13
8117   laoshi~^^ [1] mi**** 2012-06-01 12:51 [완료] 13
8116   老师:) [1] jj***** 2012-05-31 21:37 [완료] 8
8115   老师:) [2] jj***** 2012-05-31 20:32 [완료] 15
8114   laoshi [1] ee***** 2012-05-31 14:14 [완료] 19
8113   老师、我们早上说的煎饼做法。 [4] kk****** 2012-05-31 14:03 [완료] 16
8112   [初chu] qingjie [1] li****** 2012-05-31 12:56 [완료] 18
8111   [常烟琳 changyanlin*] 我有一个问题 ! [2] nh***** 2012-05-31 11:18 [완료] 13
8110   生词 [1] we***** 2012-05-31 11:00 [완료] 15
8109   老师请帮我修改我的写作‘! [2] xi****** 2012-05-31 07:06 [완료] 16
8108   认识你很高兴。 [1] vs****** 2012-05-31 00:29 [완료] 11
8107   老师好! [1] le****** 2012-05-31 00:22 [완료] 18
8106   以前的作业>_< [1] ch******* 2012-05-30 21:57 [완료] 7
  781  782  783  784  785  786  787  788  789  790  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶