MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 15284
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11645   手术前, 请同样注意! [1] su******* 2014-01-10 17:07 [완료] 18
11644   干细胞担心~毛发移植(完) [1] su******* 2014-01-10 16:35 [완료] 20
11643   [刘亚 liuya] 中日驻英大使互指对方国家为"伏地魔" [2] we***** 2014-01-10 13:52 [완료] 13
11642   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-01-10 13:19 [완료] 13
11641   误会2 [1] su******* 2014-01-10 12:18 [완료] 12
11640   打击 [1] su******* 2014-01-10 10:45 [완료] 28
11639   老师误会我的意思1 [1] su******* 2014-01-10 10:30 [완료] 16
11638   干细胞最后的 [1] su******* 2014-01-10 08:34 [완료] 15
11637   laoshihao [1] we****** 2014-01-09 23:19 [완료] 10
11636   last [1] wi***** 2014-01-09 22:24 [완료] 8661
11635   嘱托 [1] ir***** 2014-01-09 22:20 [완료] 5050
11634   [刘亚 liuya] 粮食问题 [1] we***** 2014-01-09 16:07 [완료] 13
11633   抗老化 [1] su******* 2014-01-09 15:31 [완료] 28
11632   [赵娟 zhaojuan*] 作业 [1] sa****** 2014-01-09 13:45 [완료] 9
11631   坼裂的问题 [1] su******* 2014-01-09 12:25 [진행] 12
  541  542  543  544  545  546  547  548  549  550  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶