로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
15071
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
12635
[刘亚 liuya]
青瓦台~ [1]
we*****
2014-08-01 11:25
[완료]
5
12634
[赵娟 zhaojuan*]
老师您好 [1]
ci****
2014-08-01 10:59
[완료]
9
12633
[赵娟 zhaojuan*]
wad [1]
wi*****
2014-07-31 20:57
[완료]
9043
12632
[赵娟 zhaojuan*]
你好 [1]
se*****
2014-07-31 20:26
[완료]
9590
12631
^^ [1]
rl*******
2014-07-31 19:40
[완료]
10
12630
읽어주세요. [1]
ch******
2014-07-31 12:25
[완료]
6
12629
메일주소 [1]
se******
2014-07-30 22:24
[완료]
8
12628
[初chu]
ㅜㅜ [1]
ba****
2014-07-30 18:32
[완료]
17
12627
[赵娟 zhaojuan*]
对不起我感冒了。 [1]
ia*********
2014-07-30 18:26
[완료]
10139
12626
[常烟琳 changyanlin*]
老师! 这是我的手机歌 [1]
cy*******
2014-07-30 14:37
[완료]
9
12625
[初chu]
laoshi [1]
ba****
2014-07-30 13:41
[완료]
6
12624
읽어주세요 [1]
ch******
2014-07-30 12:36
[완료]
11
12623
这句话不错吗 请修改一下 [1]
ch******
2014-07-30 11:25
[완료]
13
12622
[刘亚 liuya]
“时间过去哪儿了” 挺好听~ [2]
bm***
2014-07-30 08:09
[완료]
9
12621
今天的录音 [1]
mb****
2014-07-29 23:16
[완료]
11
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶