MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 11104
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15848   老师先看这个吧! [1] se******** 2016-04-27 14:24 [완료] 9
15847   [赵娟 zhaojuan*] 어제수업질문 [2] we****** 2016-04-27 09:23 [완료] 4347
15846   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2016-04-27 07:27 [완료] 11
15845   [赵娟 zhaojuan*] 你好~^^ [1] su******** 2016-04-26 21:27 [완료] 11
15844   老师请修改一下 [1] se******** 2016-04-26 16:03 [완료] 11
15843   作文 [1] li********* 2016-04-26 15:35 [완료] 10
15842   造句 [2] li********* 2016-04-26 15:25 [완료] 13
15841   ^^ [1] lu***** 2016-04-26 10:24 [완료] 11
15840   造句 [1] ch******** 2016-04-26 10:18 [완료] 4944
15839   老师 [1] ho***** 2016-04-26 08:46 [완료] 9
15838   [赵娟 zhaojuan*] 선생님 죄송해요 [1] va********* 2016-04-26 08:37 [완료] 3975
15837   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2016-04-26 07:40 [완료] 6
15836   造句 [2] li********* 2016-04-25 18:35 [완료] 16
15835   [赵娟 zhaojuan*] 没想起来了 [1] se*** 2016-04-25 15:35 [완료] 11
15834   老师请修改一下 [1] se******** 2016-04-25 14:27 [완료] 6
  261  262  263  264  265  266  267  268  269  270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶