MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 11105
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15863   읽어주세요. [1] ch****** 2016-04-29 12:35 [완료] 9
15862   [刘亚 liuya] 老师好 [2] al**** 2016-04-28 18:54 [완료] 14
15861   [赵娟 zhaojuan*] 我们组织 [1] fu*** 2016-04-28 17:51 [완료] 16
15860   老师好~ [1] yu******* 2016-04-28 15:54 [완료] 11
15859   [刘亚 liuya] 刘老师! 今天也辛苦了。 [2] rk**** 2016-04-28 13:41 [완료] 16
15858   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] me***** 2016-04-28 13:18 [완료] 18
15857   설명해주세요. [1] ch****** 2016-04-28 12:38 [완료] 4
15856   [赵娟 zhaojuan*] 어제수업질문 [1] we****** 2016-04-28 09:04 [완료] 5466
15855   [刘亚 liuya] 终究结束了 [2] le***** 2016-04-28 01:40 [완료] 6131
15854   造句 [1] ch******** 2016-04-27 23:46 [완료] 4822
15853   造句 [2] li********* 2016-04-27 20:43 [완료] 10
15852   老师!你好 [1] ke******* 2016-04-27 17:57 [완료] 11
15851   老师你好! [1] se***** 2016-04-27 17:00 [완료] 16
15850   [赵娟 zhaojuan*] 老师 [1] se*** 2016-04-27 15:40 [완료] 11
15849   궁금한 점 [1] gp******* 2016-04-27 14:58 [완료] 12
  261  262  263  264  265  266  267  268  269  270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶