MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 11358
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15895   造句 [1] cy****** 2016-05-09 09:44 [완료] 12
15894   老师您好 [1] ci**** 2016-05-09 07:57 [완료] 12
15893   [汤双双 tangshuangshuang*] 今天的日记, [2] ch******** 2016-05-07 21:38 [완료] 14
15892   [汤双双 tangshuangshuang*] 愉快周末 [1] ch******** 2016-05-07 19:10 [완료] 9
15891   [赵娟 zhaojuan*] 지난주 금요일 수업 질문 [1] we****** 2016-05-06 16:19 [완료] 7672
15890   老师您好 [1] ci**** 2016-05-06 09:11 [완료] 13
15889   [刘亚 liuya] 明天不能上课 [1] sw***** 2016-05-05 21:30 [완료] 3467
15888   老师~~ [2] se******** 2016-05-04 21:55 [완료] 15
15887   해석문의입니다^^ [1] al******** 2016-05-04 20:40 [완료] 16
15886   任老师~ [1] yu******* 2016-05-04 16:39 [완료] 15
15885   老师~ [2] st***** 2016-05-04 15:13 [완료] 18
15884   읽어주세요 [1] ch****** 2016-05-04 12:37 [완료] 27
15883   老师请改一下 [1] se******** 2016-05-04 12:05 [완료] 12
15882   造句 [3] cy****** 2016-05-04 08:31 [완료] 21
15881   老师您好 [1] ci**** 2016-05-04 07:50 [완료] 12
  261  262  263  264  265  266  267  268  269  270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶