MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 11359
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15910   [李令娣 lilingdi*] 请老师纠正。 [1] we***** 2016-05-11 11:02 [완료] 17
15909   造句 [1] cy****** 2016-05-11 09:10 [완료] 9
15908   [汤双双 tangshuangshuang*] 这个也请检查~ [1] me****** 2016-05-11 05:42 [완료] 8
15907   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师,请检查~ [1] me****** 2016-05-11 05:40 [완료] 11
15906   老师~ [1] on******* 2016-05-11 01:20 [완료] 6
15905   听不懂。。 [2] pq****** 2016-05-10 20:07 [완료] 10
15904   谢谢老师 [1] st***** 2016-05-10 14:05 [완료] 18
15903   早上好 [1] lu***** 2016-05-10 10:21 [완료] 21
15902   造句 [1] cy****** 2016-05-10 09:21 [완료] 8
15901   읽어주세요. [1] ch****** 2016-05-10 08:58 [완료] 11
15900   [刘亚 liuya] 谢谢老师 [1] al**** 2016-05-10 02:57 [완료] 9
15899   [汤双双 tangshuangshuang*] 谢谢你的安慰 [1] ch******** 2016-05-09 23:40 [완료] 10
15898   老师还有一个 [2] se******** 2016-05-09 19:19 [완료] 12
15897   [李令娣 lilingdi*] 灵通卡和支付卡 [3] we***** 2016-05-09 15:09 [완료] 12
15896   老师请看以下 [2] se******** 2016-05-09 14:49 [완료] 8
  261  262  263  264  265  266  267  268  269  270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶