MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 11090
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16223   [赵娟 zhaojuan*] 시스템에어컨 [1] fu*** 2016-07-21 14:22 [완료] 12
16222   我有一个问题 [2] pq****** 2016-07-21 13:14 [완료] 12
16221   읽어주세요 [1] ch****** 2016-07-21 12:29 [완료] 6
16220   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] su******** 2016-07-21 11:49 [완료] 7
16219   在这儿坐 坐在这儿 [1] ki****** 2016-07-21 11:30 [완료] 13
16218   [初chu] 被 [1] hs***** 2016-07-21 09:02 [완료] 11
16217   老师 如果您有时间 你可以修改句子吗?还有您能... [1] wl******* 2016-07-20 22:48 [완료] 20
16216   [赵娟 zhaojuan*] 2016/07/20 [3] we****** 2016-07-20 21:30 [완료] 3719
16215   [赵娟 zhaojuan*] 网站地址 [1] co********** 2016-07-20 19:52 [완료] 11
16214   老师~~~ [1] se******** 2016-07-20 15:34 [완료] 7
16213   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] on******* 2016-07-20 10:04 [완료] 8
16212   今天真不好意思! [1] so** 2016-07-20 09:06 [완료] 22
16211   造句 [2] cy****** 2016-07-20 08:48 [완료] 9
16210   [汤双双 tangshuangshuang*] 不好意思 [1] je********** 2016-07-19 16:46 [완료] 12
16209   질문 [1] gp******* 2016-07-19 14:49 [완료] 10
  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶