로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
11070
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
16403
[刘亚 liuya]
沙发床 [1]
co**********
2016-09-05 13:42
[완료]
7
16402
[刘亚 liuya]
沙发床 [1]
co**********
2016-09-05 13:38
[완료]
9
16401
老师!请你改一下, 好吗? [2]
ge*******
2016-09-05 07:38
[완료]
5156
16400
[赵娟 zhaojuan*]
两全其美 [1]
fu***
2016-09-05 04:40
[완료]
12
16399
[刘亚 liuya]
问题 [1]
db******
2016-09-05 03:47
[완료]
14
16398
你好 [1]
po****
2016-09-04 20:57
[완료]
16
16397
[赵娟 zhaojuan*]
9/2수업 [2]
we******
2016-09-04 20:25
[완료]
4963
16396
老师~! [2]
ke*****
2016-09-02 19:05
[완료]
15
16395
老师! [1]
su*****
2016-09-02 10:11
[완료]
8
16394
老师, 你好~ [1]
ho********
2016-09-02 10:03
[완료]
9
16393
[李令娣 lilingdi*]
老师 [2]
ro*******
2016-09-02 07:48
[완료]
8
16392
[刘亚 liuya]
问题^_^ [1]
db******
2016-09-02 01:40
[완료]
13
16391
설명해주세요 [1]
ch******
2016-09-01 12:18
[완료]
8
16390
认识你很高兴 [2]
su*****
2016-09-01 09:50
[완료]
9
16389
[初chu]
老师!您好! :) [2]
wo******
2016-08-31 15:08
[완료]
18
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶