MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 11036
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17063   老师!真的不好意思 [1] st***** 2017-03-20 17:17 [완료] 4526
17062   请老师帮我批改: ) [1] ha****** 2017-03-20 14:15 [완료] 14
17061   老师! [1] su***** 2017-03-20 14:03 [완료] 6
17060   老师! [1] su***** 2017-03-20 13:22 [완료] 11
17059   [汤双双 tangshuangshuang*] 汤老师! [1] su***** 2017-03-20 13:16 [완료] 7
17058   问题 [1] pa****** 2017-03-18 16:46 [완료] 7
17057   老师好~请帮我修改一下。 [1] kj****** 2017-03-17 23:54 [완료] 9
17056   请老师批改 [1] ha****** 2017-03-17 19:18 [완료] 25
17055   抱歉 [1] ta****** 2017-03-17 10:52 [완료] 6
17054   설명해주세요 [1] ch****** 2017-03-17 09:26 [완료] 7
17053   老师 [1] gy******* 2017-03-17 00:53 [완료] 7
17052   请修改 [4] sh****** 2017-03-16 16:17 [완료] 20
17051   설명해주세요. [1] ch****** 2017-03-16 09:20 [완료] 3
17050   好久不见~ [1] ra*** 2017-03-16 09:03 [완료] 4
17049   [赵娟 zhaojuan*] 歌词 [2] fu*** 2017-03-16 07:35 [완료] 8
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶