로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
11035
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17078
老师 我有问题~ [1]
ah****
2017-03-24 16:30
[완료]
4773
17077
설명해주세요. [1]
ch******
2017-03-24 11:28
[완료]
7
17076
问一下! [2]
pq******
2017-03-24 11:20
[완료]
8
17075
[赵娟 zhaojuan*]
你好 [1]
me******
2017-03-24 11:07
[완료]
3962
17074
[赵娟 zhaojuan*]
老师请问~! [1]
hm*****
2017-03-24 05:29
[완료]
9
17073
老师! [1]
su*****
2017-03-23 16:09
[완료]
6
17072
[孙丽丽 sunlili]
老师 [2]
pi****
2017-03-23 15:59
[완료]
12
17071
[赵娟 zhaojuan*]
我会改的! [1]
sm****
2017-03-23 13:41
[완료]
8
17070
[韩琳 hanlin*]
邮件, 请帮我修改一下 [2]
so**
2017-03-23 10:40
[완료]
20
17069
老师 ^^ [2]
ru****
2017-03-23 10:02
[완료]
19
17068
[初chu]
^,^ [2]
fa******
2017-03-22 12:30
[완료]
10
17067
[赵娟 zhaojuan*]
我听不懂的部分 [1]
fu***
2017-03-21 22:41
[완료]
4
17066
[初chu]
老师! 请改一下 [1]
hr****
2017-03-21 21:00
[완료]
7678
17065
[初chu]
老师好 [1]
fa******
2017-03-21 18:30
[완료]
15
17064
老师,对不起 [1]
ch****
2017-03-21 10:37
[완료]
7
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶