MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 11015
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17363   老师~ [2] co******** 2017-06-30 18:02 [완료] 19
17362   宋老师 [1] co******** 2017-06-30 17:15 [완료] 9
17361   造句 [3] cy****** 2017-06-30 16:09 [완료] 13
17360   蒜茸豆苗(2) [2] gu******** 2017-06-29 12:08 [완료] 16
17359   蒜蓉豆苗 (1) [2] gu******** 2017-06-29 12:06 [완료] 14
17358   很好奇! [1] rl******** 2017-06-28 22:53 [완료] 7
17357   [李令娣 lilingdi*] 李令娣老师。 [1] or***** 2017-06-28 22:52 [완료] 4620
17356   老师,我又来了. [1] co******** 2017-06-28 15:08 [완료] 11
17355   看着吃 [1] gu******** 2017-06-28 14:41 [완료] 7
17354   与其~,宁可~。 [1] gu******** 2017-06-28 14:24 [완료] 10
17353   今天的疑问 [1] go***** 2017-06-28 14:19 [완료] 7
17352   对不起 [1] jw******* 2017-06-28 11:51 [완료] 10
17351   老师~ [1] co******** 2017-06-27 17:00 [완료] 13
17350   口语 [2] gu******** 2017-06-27 15:12 [완료] 17
17349   [刘亚 liuya] 老师,我今天说错了! [1] bl******** 2017-06-27 13:14 [완료] 8
  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶