MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 11008
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17423   谢谢 老师~ [1] go********* 2017-07-24 14:05 [완료] 44
17422   请修改一下 [1] me***** 2017-07-23 14:16 [완료] 25
17421   呵呵 [1] jw******* 2017-07-21 11:50 [완료] 8
17420   老师~不好意思 [1] co******** 2017-07-21 10:18 [완료] 18
17419   [孙丽丽 sunlili] 录音没有更新 [1] re*** 2017-07-21 08:41 [완료] 9
17418   电话突然听不到了 [1] gl****** 2017-07-20 22:58 [완료] 8
17417   [韩琳 hanlin*] 수업 중 자주 쓰시는 표현 알려주세요. [2] lo****** 2017-07-20 21:27 [완료] 6099
17416   老师~~ [1] co******** 2017-07-20 17:17 [완료] 12
17415   请修改 [1] sh****** 2017-07-20 11:46 [완료] 10
17414   老师, 你好 [1] ch**** 2017-07-20 11:00 [완료] 9
17413   [孙丽丽 sunlili] 无限制课程 [1] re*** 2017-07-20 10:31 [완료] 10
17412   老师,你好!^^ [1] li****** 2017-07-19 18:53 [완료] 6
17411   ㅜㅜ [1] jw******* 2017-07-19 09:24 [완료] 11
17410   老师我有问题~ [1] cr***** 2017-07-19 00:04 [완료] 18
17409   老师, 您看我的文件 [1] so******** 2017-07-18 21:18 [완료] 8
  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶