로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
10986
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17663
老师 您好! [1]
wo******
2017-11-01 14:17
[완료]
7
17662
王老师^^ [1]
wo******
2017-11-01 10:30
[완료]
6
17661
[赵娟 zhaojuan*]
今天课很忙了.哈哈 [2]
me******
2017-10-31 14:15
[완료]
7
17660
[赵娟 zhaojuan*]
你好! [1]
me******
2017-10-31 13:10
[완료]
7
17659
请改写 [1]
qo******
2017-10-31 12:01
[완료]
6
17658
[孙丽丽 sunlili]
上课时 讨论吧^^ [1]
se**
2017-10-30 20:43
[완료]
8
17657
[韩琳 hanlin*]
老师! [1]
as****
2017-10-30 16:55
[완료]
13
17656
[孙丽丽 sunlili]
上课时讨论吧!^^ [2]
se**
2017-10-27 23:25
[완료]
10
17655
[初chu]
老师 [1]
uj******
2017-10-27 19:21
[완료]
14
17654
[赵娟 zhaojuan*]
谢谢!! [1]
me******
2017-10-27 13:52
[완료]
20
17653
[孙丽丽 sunlili]
老师好! [1]
vi*******
2017-10-27 13:49
[완료]
6
17652
问问 [1]
co*******
2017-10-27 12:36
[완료]
6261
17651
선생님! [1]
he******
2017-10-26 19:38
[완료]
11
17650
[赵娟 zhaojuan*]
你好! [1]
me******
2017-10-26 14:19
[완료]
11
17649
老师~ [1]
mi******
2017-10-25 13:24
[완료]
6
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶