로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
10615
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
263
赵老师好! [1]
fr*****
2008-10-20 22:51
[완료]
49
262
1 [1]
ta******
2008-10-20 20:11
[완료]
3935
261
선생님~~ [2]
ad***
2008-10-20 19:07
[완료]
57
260
교재는 언제 배송 되나요? [1]
en*****
2008-10-20 17:09
[완료]
13318
259
^^ [1]
ok****
2008-10-20 15:48
[완료]
52
258
홀드신청 [1]
cu********
2008-10-20 14:53
[완료]
48
257
给许小姐(허유리)的信
ad***
2008-10-20 14:09
[완료]
15614
256
不好意是 [1]
ra********
2008-10-20 10:45
[완료]
12719
255
해석질문이요. [2]
re******
2008-10-17 21:21
[완료]
13729
254
把 文章 [1]
ra********
2008-10-17 12:57
[완료]
11893
253
我的上课都结束了吗? [1]
gm******
2008-10-17 12:30
[완료]
15007
252
老师! [1]
ga****
2008-10-16 09:02
[완료]
12355
251
수업신청 [2]
wj******
2008-10-16 08:31
[완료]
73
250
1 [1]
ta******
2008-10-15 22:48
[완료]
4650
249
对不起 [1]
ks******
2008-10-15 19:36
[완료]
18273
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶