로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
10571
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
353
给韩先生的信
ad***
2008-11-12 13:27
[완료]
27
352
선생님 [2]
ad***
2008-11-12 09:23
[완료]
69
351
孙老师,认识你很高兴~!!! [1]
he*****
2008-11-11 21:28
[완료]
64
350
선생님 [1]
ad***
2008-11-11 14:05
[완료]
315
349
11月10日 [1]
ax****
2008-11-11 12:44
[완료]
48
348
老师~ [1]
yu******
2008-11-11 12:34
[완료]
12404
347
请您修改 [1]
bl****
2008-11-11 09:19
[완료]
54
346
老师 ^^ [1]
as*****
2008-11-11 00:41
[진행]
72
345
我每天很开心~! [1]
na******
2008-11-10 22:08
[완료]
11056
344
老师 [1]
wj******
2008-11-10 21:30
[완료]
30
343
老师好~ [1]
yi*****
2008-11-10 13:53
[완료]
62
342
mian kao shi.. [1]
ju*****
2008-11-10 13:25
[완료]
12449
341
11月09日 [1]
ax****
2008-11-10 12:45
[완료]
59
340
请问 [1]
wj******
2008-11-10 08:51
[완료]
10572
339
我听到陳冠希的信息!! [1]
ba********
2008-11-09 10:18
[완료]
10838
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶