로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
10962
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17903
[张文锦 zhangwenjin*]
id****
2018-01-27 14:32
[진행]
1
17902
[初chu]
今天太冷了!:( [1]
yu******
2018-01-27 00:38
[완료]
13
17901
老师好! [1]
my*******
2018-01-27 00:27
[완료]
15
17900
新鲜又奇特 [3]
ce*****
2018-01-26 09:36
[완료]
10
17899
[初chu]
老师你好~! [1]
yu******
2018-01-25 23:35
[완료]
16
17898
造句子 [1]
ce*****
2018-01-25 22:06
[완료]
5136
17897
[李双萍 lishuangping]
请改写 [1]
qo******
2018-01-25 16:57
[완료]
7
17896
[李双萍 lishuangping]
请改写 [1]
qo******
2018-01-25 15:51
[완료]
6
17895
[李双萍 lishuangping]
请改写 [1]
qo******
2018-01-25 15:48
[완료]
8
17894
复习2 [2]
ce*****
2018-01-25 00:15
[완료]
8
17893
居然 [2]
ce*****
2018-01-25 00:14
[완료]
6234
17892
纠结 [2]
ce*****
2018-01-25 00:14
[완료]
4498
17891
复习 [1]
ce*****
2018-01-24 23:03
[완료]
4
17890
[张文锦 zhangwenjin*]
问题 [1]
pa******
2018-01-24 18:13
[완료]
9
17889
[赵娟 zhaojuan*]
1月16号回答 [1]
fu***
2018-01-24 01:24
[완료]
11
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶