MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 7854
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
613   질문입니다 [1] zz******* 2009-02-27 17:25 [완료] 60
612   wang lao shi! [1] ji******* 2009-02-27 17:02 [완료] 7252
611   王老师~! [1] ad******* 2009-02-27 13:16 [완료] 9862
610   第一次上课以后~~ [1] pp****** 2009-02-27 11:00 [완료] 7387
609   sundi 老师~* [1] pu****** 2009-02-27 09:53 [완료] 37
608   老师~~♥ [1] km***** 2009-02-26 16:41 [완료] 8363
607   如果我汉语说得流利的话~~~ [1] su******** 2009-02-26 14:44 [진행] 58
606   whansha 老师〉〉 这两天我有点儿不舒服。 [1] xu******* 2009-02-26 00:43 [완료] 8677
605   niuzhimei老师 [1] sm******** 2009-02-25 22:44 [완료] 5773
604   讨论话题 [1] je**** 2009-02-25 22:15 [완료] 69
603   王老师你好? [1] sm****** 2009-02-25 18:06 [완료] 8661
602   sundi 老师 [1] pu****** 2009-02-25 15:42 [완료] 7262
601   你的声音越听越好听~~ [1] su******** 2009-02-25 15:29 [진행] 55
600   老师~ [1] yu****** 2009-02-25 14:44 [완료] 9451
599   wanglaoshi^^ [1] ma****** 2009-02-25 12:27 [완료] 7551
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶