로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
14009
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
1084
交换生
ad***
2009-07-01 16:17
[진행]
11582
1083
王莎老师∼ [1]
my********
2009-07-01 14:41
[완료]
9835
1082
温妮老师~~~! [1]
js*****
2009-07-01 13:13
[완료]
12906
1081
温妮老师~~ [2]
ji********
2009-07-01 12:40
[완료]
44
1080
我在网吧 [1]
oo***
2009-07-01 09:51
[완료]
9320
1079
- 徐小存 老师 - :-> [1]
ax****
2009-07-01 07:52
[완료]
43
1078
我找到了! [1]
co******
2009-07-01 00:05
[완료]
9050
1077
老师 [1]
vv***
2009-06-30 21:03
[완료]
35
1076
老师 您好 :) [1]
oo***
2009-06-30 20:54
[완료]
11126
1075
王老师~ 我还不习惯吧。 [1]
ch******
2009-06-30 20:12
[진행]
43
1074
- 徐小存 老师 - 老师。 [1]
ax****
2009-06-30 13:15
[완료]
44
1073
金老师~~
kn****
2009-06-30 11:17
[완료]
15003
1072
牛老师 [1]
pu******
2009-06-30 11:03
[완료]
11702
1071
今天神志不清… [1]
co******
2009-06-30 00:42
[완료]
11158
1070
温妮老师,你好! [1]
js*****
2009-06-29 13:14
[완료]
11780
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶