로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
10956
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18038
[初chu]
请修改 [1]
wi******
2018-04-18 22:51
[완료]
25
18037
面试质问2 [2]
wi******
2018-04-18 16:45
[완료]
18
18036
请修改 [4]
sh******
2018-04-18 11:46
[완료]
16
18035
老师好! [1]
da******
2018-04-18 00:32
[완료]
10
18034
老师请看一下。 [1]
se********
2018-04-17 15:46
[완료]
11
18033
面试质问 [1]
wi******
2018-04-17 12:12
[완료]
20
18032
[初chu]
面试质问 [1]
wi******
2018-04-17 11:29
[완료]
28
18031
[初chu]
面试资料4 [2]
wi******
2018-04-17 10:45
[완료]
39
18030
[初chu]
面试资料3 [2]
wi******
2018-04-17 10:02
[완료]
31
18029
[李双萍 lishuangping]
面试资料 [2]
wi******
2018-04-16 22:48
[완료]
21
18028
面试资料 [2]
wi******
2018-04-16 13:09
[완료]
24
18027
[赵娟 zhaojuan*]
youwenti [1]
pq******
2018-04-16 11:46
[완료]
8
18026
[初chu]
面试资料2 [2]
wi******
2018-04-16 11:30
[완료]
34
18025
[初chu]
面试资料 [2]
wi******
2018-04-15 23:33
[완료]
52
18024
[孙丽丽 sunlili]
老师你好! [1]
e2*****
2018-04-15 21:49
[완료]
7
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶