로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
9886
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
3104
请你看看 [3]
xu********
2010-05-13 12:20
[완료]
11
3103
老师 [1]
xu********
2010-05-13 11:58
[완료]
6
3102
早上好 [2]
jk****
2010-05-13 10:10
[완료]
8
3101
早上好 [1]
le*******
2010-05-13 07:29
[완료]
4713
3100
我又有问题~ [2]
xu********
2010-05-13 07:26
[완료]
11
3099
你好 [1]
wa******
2010-05-13 01:26
[완료]
15
3098
礼物 [6]
me*****
2010-05-13 00:29
[완료]
23
3097
缩写 [2]
xu********
2010-05-13 00:08
[완료]
11
3096
老师 [2]
ks*******
2010-05-13 00:02
[완료]
38
3095
老师!! [3]
st******
2010-05-12 23:53
[완료]
34
3094
老师 [1]
tp***
2010-05-12 22:21
[완료]
11
3093
教育
si*****
2010-05-12 22:04
[진행]
21
3092
ㄹㄹ [1]
sh******
2010-05-12 19:01
[완료]
12
3091
Lao shi~ Wo hen jinzhang. [1]
ch*******
2010-05-12 12:28
[완료]
10
3090
不在乎天长地久。。 [1]
ch*****
2010-05-12 11:53
[완료]
13
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶