MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 关于职业
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/06/02 조회수 : 7454

公司上, 职位最高的人叫董事长或者总经理.

正确的不知道董事长和总经理的区别.

不知道正确的

我觉得韩国和中国的职位标记方式的差异,

所以发生了这种称为的混乱.

称谓

在韩国, 大型企业下, 有系列公司的话,

在大型企业最高的人叫'会长'(汉语说'董事长'),

在系列公司最高的人叫'社长'(汉语说'经理').

其实我也不正确的...

因为说明公司的职业, 虽然我查一查. 但是现在也有点儿乱.

中国公司上, 最高的人是谁?

还有'会长'跟'董事长'的区别是什么?

 


我觉得在公司一般情况下,最高的职位是董事长,然后是总经理,董事长比总经理高一级。总经理的下面是各部门的经理。“会长”和“董事长”应该没有职位上的区别,只是每个国家的称呼不一样,在韩国称会长,再中国称董事长。他们的职位是一样的。 (2010.06.03 09:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10834   老师你好 [1] gy***** 2013-08-09 19:36 [완료] 11
10833   [刘亚 liuya] 语法 [1] we***** 2013-08-09 16:51 [완료] 6
10832   您好 [1] xi******* 2013-08-09 15:37 [완료] 10
10831   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-08-09 14:20 [완료] 8
10830   老师~!! [1] hy******** 2013-08-09 12:35 [완료] 9
10829   中国的孩子 [1] ee***** 2013-08-09 08:03 [완료] 8
10828   [常烟琳 changyanlin*] 再看一遍 [1] ba****** 2013-08-08 15:52 [완료] 13
10827   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-08-08 13:42 [완료] 8
10826   老师 [1] el*** 2013-08-08 00:58 [완료] 8
10825   [初chu] 老师:( [1] ra*** 2013-08-07 23:35 [완료] 20
10824   我喜欢看电影 [1] wi********* 2013-08-07 21:49 [완료] 9
10823   老师好 [1] br******* 2013-08-07 19:31 [완료] 4
10822   [常烟琳 changyanlin*] 我用‘才‘ 造几个句子,请您看看 [2] ba****** 2013-08-07 16:03 [완료] 15
10821   [常烟琳 changyanlin*] 下午好 [1] dl****** 2013-08-07 14:18 [완료] 9
10820   红潮 [3] ba**** 2013-08-07 12:22 [완료] 80
  601  602  603  604  605  606  607  608  609  610  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶