MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 关于职业
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/06/02 조회수 : 7510

公司上, 职位最高的人叫董事长或者总经理.

正确的不知道董事长和总经理的区别.

不知道正确的

我觉得韩国和中国的职位标记方式的差异,

所以发生了这种称为的混乱.

称谓

在韩国, 大型企业下, 有系列公司的话,

在大型企业最高的人叫'会长'(汉语说'董事长'),

在系列公司最高的人叫'社长'(汉语说'经理').

其实我也不正确的...

因为说明公司的职业, 虽然我查一查. 但是现在也有点儿乱.

中国公司上, 最高的人是谁?

还有'会长'跟'董事长'的区别是什么?

 


我觉得在公司一般情况下,最高的职位是董事长,然后是总经理,董事长比总经理高一级。总经理的下面是各部门的经理。“会长”和“董事长”应该没有职位上的区别,只是每个国家的称呼不一样,在韩国称会长,再中国称董事长。他们的职位是一样的。 (2010.06.03 09:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11734   laoshi~ [2] ch******* 2014-01-24 13:02 [완료] 13
11733   bizizhengxing [3] su******* 2014-01-24 11:07 [완료] 17
11732   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-01-24 10:08 [완료] 10
11731   [初chu] Skype ID [1] cg*** 2014-01-24 08:59 [완료] 3717
11730   [赵娟 zhaojuan*] laoshi~ [1] sa****** 2014-01-24 01:55 [완료] 10
11729   老师好! [2] qu***** 2014-01-23 21:19 [완료] 9
11728   用惯用语造句 [1] ba****** 2014-01-23 18:15 [완료] 8
11727   [刘亚 liuya] 电子人和机器人 [1] we***** 2014-01-23 18:14 [완료] 9
11726   再咨询 [2] su******* 2014-01-23 17:40 [완료] 19
11725   [赵娟 zhaojuan*] 第10课~第19棵 [1] mo**** 2014-01-23 13:26 [완료] 17
11724   辛苦了 [1] rk**** 2014-01-23 11:26 [완료] 5
11723   장기 연기 신청 (1/28 ~ 2/18) [1] fr****** 2014-01-23 08:47 [완료] 1698
11722   老师~ [2] gy******* 2014-01-22 21:28 [완료] 18
11721   ‘毕竟’的例如 [1] pb***** 2014-01-22 18:42 [완료] 2105
11720   [刘亚 liuya] 语法 [2] we***** 2014-01-22 16:54 [완료] 13
  541  542  543  544  545  546  547  548  549  550  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶