MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 关于职业
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/06/02 조회수 : 7605

公司上, 职位最高的人叫董事长或者总经理.

正确的不知道董事长和总经理的区别.

不知道正确的

我觉得韩国和中国的职位标记方式的差异,

所以发生了这种称为的混乱.

称谓

在韩国, 大型企业下, 有系列公司的话,

在大型企业最高的人叫'会长'(汉语说'董事长'),

在系列公司最高的人叫'社长'(汉语说'经理').

其实我也不正确的...

因为说明公司的职业, 虽然我查一查. 但是现在也有点儿乱.

中国公司上, 最高的人是谁?

还有'会长'跟'董事长'的区别是什么?

 


我觉得在公司一般情况下,最高的职位是董事长,然后是总经理,董事长比总经理高一级。总经理的下面是各部门的经理。“会长”和“董事长”应该没有职位上的区别,只是每个国家的称呼不一样,在韩国称会长,再中国称董事长。他们的职位是一样的。 (2010.06.03 09:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13054   我想问您。 [1] sa******* 2014-10-29 01:02 [완료] 9
13053   你好... [1] bh**** 2014-10-28 23:26 [완료] 14
13052   [刘亚 liuya] 老师, 您好? [2] em****** 2014-10-28 23:21 [완료] 16
13051   laoshi [2] sh**** 2014-10-28 22:39 [완료] 18
13050   老师~这个也拜托你! [1] sh**** 2014-10-28 18:56 [완료] 9
13049   老师 [3] sh**** 2014-10-28 17:34 [완료] 12
13048   읽어주세요 [1] ch****** 2014-10-28 11:47 [완료] 5
13047   老师 [2] jh**** 2014-10-28 11:14 [완료] 4017
13046   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-10-28 07:33 [완료] 11
13045   老师! [1] mb**** 2014-10-28 06:43 [완료] 5
13044   [赵娟 zhaojuan*] 선생님 ~~~~^^ [1] kg**** 2014-10-27 23:03 [완료] 12
13043   zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz... [1] wi***** 2014-10-27 22:10 [완료] 6747
13042   [赵娟 zhaojuan*] 문득 생각난 말인데요 작문 교정 좀 해 주세요 [1] jy** 2014-10-27 20:26 [완료] 26
13041   [刘亚 liuya] 感谢刘亚老师! [2] bm*** 2014-10-27 18:59 [완료] 15
13040   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-10-27 09:10 [완료] 10
  451  452  453  454  455  456  457  458  459  460  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶