MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 关于职业
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/06/02 조회수 : 16758

公司上, 职位最高的人叫董事长或者总经理.

正确的不知道董事长和总经理的区别.

不知道正确的

我觉得韩国和中国的职位标记方式的差异,

所以发生了这种称为的混乱.

称谓

在韩国, 大型企业下, 有系列公司的话,

在大型企业最高的人叫'会长'(汉语说'董事长'),

在系列公司最高的人叫'社长'(汉语说'经理').

其实我也不正确的...

因为说明公司的职业, 虽然我查一查. 但是现在也有点儿乱.

中国公司上, 最高的人是谁?

还有'会长'跟'董事长'的区别是什么?

 


我觉得在公司一般情况下,最高的职位是董事长,然后是总经理,董事长比总经理高一级。总经理的下面是各部门的经理。“会长”和“董事长”应该没有职位上的区别,只是每个国家的称呼不一样,在韩国称会长,再中国称董事长。他们的职位是一样的。 (2010.06.03 09:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17040   다음 과정 수강 질문 [2] bl********* 2017-03-13 10:49 [완료] 10
17039   老师!周末愉快! [1] vi******* 2017-03-11 00:01 [완료] 6
17038   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2017-03-10 14:46 [완료] 11
17037   [赵娟 zhaojuan*] 我有问题. [2] me****** 2017-03-09 13:36 [완료] 10345
17036   我的skype账号 [1] zh***** 2017-03-08 21:01 [완료] 15
17035   "与"的用法和意思是什么 [1] ne****** 2017-03-08 16:41 [완료] 11547
17034   老师好~ [1] kj****** 2017-03-08 14:06 [완료] 13495
17033   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2017-03-08 13:51 [완료] 11
17032   老师~! [1] tm******** 2017-03-08 12:38 [완료] 24
17031   "干"和"分"的用法 [1] ne****** 2017-03-08 11:42 [완료] 10190
17030   [孙丽丽 sunlili] 三八妇女节 [1] oh******** 2017-03-08 10:20 [완료] 7
17029   [初chu] 老师! 请改一下 [1] hr**** 2017-03-07 16:38 [완료] 12545
17028   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2017-03-07 13:55 [완료] 6
17027   [孙丽丽 sunlili] 走亲串友, 隐私期待权 [1] re*** 2017-03-07 11:27 [완료] 11
17026   牟老师! [1] ha********* 2017-03-07 10:51 [완료] 12287
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶