MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 关于职业
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/06/02 조회수 : 6881

公司上, 职位最高的人叫董事长或者总经理.

正确的不知道董事长和总经理的区别.

不知道正确的

我觉得韩国和中国的职位标记方式的差异,

所以发生了这种称为的混乱.

称谓

在韩国, 大型企业下, 有系列公司的话,

在大型企业最高的人叫'会长'(汉语说'董事长'),

在系列公司最高的人叫'社长'(汉语说'经理').

其实我也不正确的...

因为说明公司的职业, 虽然我查一查. 但是现在也有点儿乱.

中国公司上, 最高的人是谁?

还有'会长'跟'董事长'的区别是什么?

 


我觉得在公司一般情况下,最高的职位是董事长,然后是总经理,董事长比总经理高一级。总经理的下面是各部门的经理。“会长”和“董事长”应该没有职位上的区别,只是每个国家的称呼不一样,在韩国称会长,再中国称董事长。他们的职位是一样的。 (2010.06.03 09:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18227   [李令娣 lilingdi*] 教材的重要性 [4] va******* 2018-08-06 07:44 [완료] 21
18226   [孙丽丽 sunlili] 《盲人电影院》 讨论一下 [1] se** 2018-08-03 14:52 [완료] 7
18225   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [1] qn****** 2018-08-02 14:11 [완료] 6
18224   [孙丽丽 sunlili] 老师我也有个问题 [1] su****** 2018-08-02 12:20 [완료] 4892
18223   [初chu] 发表准备2 [1] wi****** 2018-08-02 11:12 [완료] 28
18222   [初chu] 发表准备 [1] wi****** 2018-08-02 09:10 [완료] 5
18221   老师 给我打电话, 好吗? [1] za*** 2018-08-02 06:39 [완료] 6056
18220   [赵娟 zhaojuan*] 老师我问你 [1] me****** 2018-08-01 11:39 [완료] 10
18219   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。 [1] qn****** 2018-07-31 14:20 [완료] 5
18218   [孙丽丽 sunlili] 老师谢谢你 [1] su****** 2018-07-30 17:13 [완료] 8
18217   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [1] qn****** 2018-07-30 15:48 [완료] 5
18216   [李令娣 lilingdi*] 缺课 [1] ys****** 2018-07-30 14:38 [완료] 6
18215   [常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] gy******* 2018-07-27 15:44 [완료] 8
18214   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。 [1] qn****** 2018-07-26 16:10 [완료] 7
18213   안녕하세요 선생님 [1] wl****** 2018-07-26 10:05 [완료] 4703
  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶