|
|
| |
 |
| 작성자 : |
f007s |
작성일 : |
2010/04/29 |
조회수 : |
12129 |
老师 你好~!
我是学生~,,
바쁘신데, 궁금한게 있어서 질문드려요.
1.중국에'
하늘에서 거저 떨어지는 떡은없다',와(과),
'금 밥그릇을 안고 거지 동냥을한다' 라는 속담이 있다는데
중국어로 간체자와, 한어병음을 적어주시면 안될까요.?
2.그리고,,중국어를 배우다보니깐,, 말끝에 了나 , 的를 많이
붙여 쓰시던데, 이 단어들은 언제 써야 올바른지 궁금합니다.
답변은, 바쁘시면 천천히 해주셔도 됩니다.
그럼 老师~ 谢谢! |
|
|
| |
| f0*** |
 |
谢谢老师^^! (2010.04.29 14:26)
|
|
|
|
|
|
|
 |
하늘에서 거저 떨어지는 떡은없다:天上不会掉馅饼(tiān shàng bù huì diào xiàn bǐng)。금 밥그릇을 안고 거지 동냥을한다:装可怜(zhuāng kě lián)。"了“과거시제입니다,예를 들면:오늘 비가 왔어요.今天下雨了(jīn tiān xià yǔ le
)。“的”뒤에 명사를 붙어요.예를 들면 :예쁜여자 漂亮的女人(piāo liàng de nǚ rén) (2010.04.29 13:24)
|
|
|
|
|
|
|
| 번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
| 6807 |
|
laoshi~~ [1] |
ji******* |
2011-11-17 00:00 |
[완료]
|
8 |
|
| 6806 |
|
女演员 [1] |
gl****** |
2011-11-16 23:48 |
[완료]
|
18 |
|
| 6805 |
|
녹음 [1] |
jy***** |
2011-11-16 22:21 |
[완료]
|
9 |
|
| 6804 |
|
[刘亚 liuya] 我是松伊, 第二回第三部分的作业。 [1] |
so***** |
2011-11-16 21:57 |
[완료]
|
14 |
|
| 6803 |
|
老师 你好 [1] |
gh***** |
2011-11-16 21:29 |
[완료]
|
9 |
|
| 6802 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师好... [1] |
rh**** |
2011-11-16 15:52 |
[완료]
|
23 |
|
| 6801 |
|
[刘亚 liuya] 老师~ [1] |
wh***** |
2011-11-16 13:21 |
[완료]
|
11 |
|
| 6800 |
|
你好 [1] |
sj**** |
2011-11-16 13:18 |
[완료]
|
10 |
|
| 6799 |
|
수업시간에 번역해주세요. [11] |
ch****** |
2011-11-16 13:07 |
[완료]
|
20 |
|
| 6798 |
|
老师~ [8] |
re****** |
2011-11-15 19:14 |
[완료]
|
19 |
|
| 6797 |
|
[刘亚 liuya] 老师! [1] |
wh***** |
2011-11-15 18:29 |
[완료]
|
7 |
|
| 6796 |
|
[刘亚 liuya] 11/15 [1] |
tj**** |
2011-11-15 17:23 |
[완료]
|
13 |
|
| 6795 |
|
[刘亚 liuya] 老师!! [1] |
wh***** |
2011-11-15 17:22 |
[완료]
|
14 |
|
| 6794 |
|
老师~我有一个问题 [1] |
ba**** |
2011-11-15 16:50 |
[완료]
|
6 |
|
| 6793 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师好.... [1] |
rh**** |
2011-11-15 15:33 |
[완료]
|
11 |
|
|
| |
|
|