|
|
 |
작성자 : |
f007s |
작성일 : |
2010/04/29 |
조회수 : |
8637 |
老师 你好~!
我是学生~,,
바쁘신데, 궁금한게 있어서 질문드려요.
1.중국에'
하늘에서 거저 떨어지는 떡은없다',와(과),
'금 밥그릇을 안고 거지 동냥을한다' 라는 속담이 있다는데
중국어로 간체자와, 한어병음을 적어주시면 안될까요.?
2.그리고,,중국어를 배우다보니깐,, 말끝에 了나 , 的를 많이
붙여 쓰시던데, 이 단어들은 언제 써야 올바른지 궁금합니다.
답변은, 바쁘시면 천천히 해주셔도 됩니다.
그럼 老师~ 谢谢! |
|
|
|
f0*** |
 |
谢谢老师^^! (2010.04.29 14:26)
|
|
|
|
|
|
 |
하늘에서 거저 떨어지는 떡은없다:天上不会掉馅饼(tiān shàng bù huì diào xiàn bǐng)。금 밥그릇을 안고 거지 동냥을한다:装可怜(zhuāng kě lián)。"了“과거시제입니다,예를 들면:오늘 비가 왔어요.今天下雨了(jīn tiān xià yǔ le
)。“的”뒤에 명사를 붙어요.예를 들면 :예쁜여자 漂亮的女人(piāo liàng de nǚ rén) (2010.04.29 13:24)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
7264 |
|
老师, 我有提问. [1] |
qo******* |
2012-02-08 19:16 |
[완료]
|
8 |
|
7263 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师 ^^ [1] |
nh***** |
2012-02-08 15:10 |
[완료]
|
21 |
|
7262 |
|
老师,你好! [1] |
su******* |
2012-02-08 14:57 |
[완료]
|
11 |
|
7261 |
|
很有意思 [1] |
fl******* |
2012-02-08 14:20 |
[완료]
|
12 |
|
7260 |
|
번역해주세요. [2] |
ch****** |
2012-02-08 12:48 |
[완료]
|
9 |
|
7259 |
|
[刘亚 liuya] 火锅 [1] |
tj**** |
2012-02-08 11:39 |
[완료]
|
12 |
|
7258 |
|
[初chu] 老师~呵呵 [1] |
md**** |
2012-02-08 11:11 |
[완료]
|
10 |
|
7257 |
|
自我介绍 [1] |
ji******** |
2012-02-08 02:31 |
[완료]
|
13 |
|
7256 |
|
管理健康 [1] |
we***** |
2012-02-07 22:24 |
[완료]
|
9 |
|
7255 |
|
老师 :) [1] |
ia******** |
2012-02-07 22:18 |
[완료]
|
11 |
|
7254 |
|
발음해주세요 [1] |
ch****** |
2012-02-07 22:07 |
[완료]
|
12 |
|
7253 |
|
수강시간변경 [1] |
eh********* |
2012-02-07 18:32 |
[완료]
|
5 |
|
7252 |
|
老师,这是我的作业。 [1] |
su******* |
2012-02-07 17:44 |
[완료]
|
9 |
|
7251 |
|
[刘亚 liuya] 老师!! [1] |
wh***** |
2012-02-07 16:42 |
[완료]
|
13 |
|
7250 |
|
谢谢老师!^^ [1] |
we****** |
2012-02-07 16:34 |
[완료]
|
5617 |
|
|
| |
|
|