|
|
|
작성자 : |
f007s |
작성일 : |
2010/04/29 |
조회수 : |
3476 |
老师 你好~!
我是学生~,,
바쁘신데, 궁금한게 있어서 질문드려요.
1.중국에'
하늘에서 거저 떨어지는 떡은없다',와(과),
'금 밥그릇을 안고 거지 동냥을한다' 라는 속담이 있다는데
중국어로 간체자와, 한어병음을 적어주시면 안될까요.?
2.그리고,,중국어를 배우다보니깐,, 말끝에 了나 , 的를 많이
붙여 쓰시던데, 이 단어들은 언제 써야 올바른지 궁금합니다.
답변은, 바쁘시면 천천히 해주셔도 됩니다.
그럼 老师~ 谢谢! |
|
|
|
f0*** |
|
谢谢老师^^! (2010.04.29 14:26)
|
|
|
|
|
|
|
하늘에서 거저 떨어지는 떡은없다:天上不会掉馅饼(tiān shàng bù huì diào xiàn bǐng)。금 밥그릇을 안고 거지 동냥을한다:装可怜(zhuāng kě lián)。"了“과거시제입니다,예를 들면:오늘 비가 왔어요.今天下雨了(jīn tiān xià yǔ le
)。“的”뒤에 명사를 붙어요.예를 들면 :예쁜여자 漂亮的女人(piāo liàng de nǚ rén) (2010.04.29 13:24)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
16410 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 지난 주 금요일 재질문 [2] |
we****** |
2016-09-05 21:33 |
[완료]
|
2529 |
|
16409 |
|
日记! [1] |
ke***** |
2016-09-05 21:10 |
[완료]
|
34 |
|
16408 |
|
老师好~^^ [2] |
ho******** |
2016-09-05 18:05 |
[완료]
|
13 |
|
16407 |
|
[刘亚 liuya] 请帮我修改一下。。。 [2] |
co********** |
2016-09-05 15:50 |
[완료]
|
16 |
|
16406 |
|
[刘亚 liuya] 幕布 [1] |
co********** |
2016-09-05 13:57 |
[완료]
|
9 |
|
16405 |
|
[刘亚 liuya] 沙发床 [1] |
co********** |
2016-09-05 13:55 |
[완료]
|
11 |
|
16404 |
|
[刘亚 liuya] 沙发床 [1] |
co********** |
2016-09-05 13:44 |
[완료]
|
9 |
|
16403 |
|
[刘亚 liuya] 沙发床 [1] |
co********** |
2016-09-05 13:42 |
[완료]
|
7 |
|
16402 |
|
[刘亚 liuya] 沙发床 [1] |
co********** |
2016-09-05 13:38 |
[완료]
|
9 |
|
16401 |
|
老师!请你改一下, 好吗? [2] |
ge******* |
2016-09-05 07:38 |
[완료]
|
3382 |
|
16400 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 两全其美 [1] |
fu*** |
2016-09-05 04:40 |
[완료]
|
12 |
|
16399 |
|
[刘亚 liuya] 问题 [1] |
db****** |
2016-09-05 03:47 |
[완료]
|
14 |
|
16398 |
|
你好 [1] |
po**** |
2016-09-04 20:57 |
[완료]
|
16 |
|
16397 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 9/2수업 [2] |
we****** |
2016-09-04 20:25 |
[완료]
|
3802 |
|
16396 |
|
老师~! [2] |
ke***** |
2016-09-02 19:05 |
[완료]
|
15 |
|
|
| |
|
|