MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4939

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5009   王老师! 我是允祯. [2] ms****** 2011-02-17 20:40 [완료] 11
5008   任老师 你好 [1] kh***** 2011-02-17 19:29 [완료] 18
5007   请修改 [1] sh****** 2011-02-17 18:30 [완료] 11
5006   I'm sorry [1] gk***** 2011-02-17 16:13 [완료] 9
5005   早上好,赵老师...^^ [1] ha***** 2011-02-17 15:49 [완료] 13
5004   老师真对不起 一瑟 [1] 11***** 2011-02-17 15:00 [완료] 6
5003   明佳老师^^ [1] je***** 2011-02-17 13:31 [완료] 10
5002   [修盖]老师好!, [1] al******* 2011-02-17 12:50 [완료] 10
5001   姥姥的名言 [1] wa****** 2011-02-17 12:04 [완료] 2903
5000   nihao [1] ru**** 2011-02-17 11:05 [완료] 3242
4999   [初chu] HTC的智能手机 [1] jg**** 2011-02-17 10:21 [완료] 14
4998   老师。 今天太累了。 [1] pi***** 2011-02-16 23:15 [완료] 5
4997   请修改 [1] sh****** 2011-02-16 18:12 [완료] 7
4996   你好~ 我写日子 [1] yj******* 2011-02-16 17:25 [완료] 11
4995   老师 对不起 [2] pr****** 2011-02-16 14:24 [완료] 9
  981  982  983  984  985  986  987  988  989  990  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶