MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4964

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5279   老师好~ [1] fr***** 2011-04-05 10:47 [완료] 6
5278   老师~~ [1] ch******* 2011-04-04 21:38 [완료] 12
5277   老师! [1] ch******* 2011-04-04 17:46 [완료] 8
5276   老师 [2] le******* 2011-04-04 13:06 [완료] 10
5275   月评价 [1] le******* 2011-04-04 13:03 [완료] 7
5274   wenti~ [1] ka******* 2011-04-04 11:11 [완료] 13
5273   ^^ [1] so***** 2011-04-03 21:49 [완료] 11
5272   日记 [1] ch******* 2011-04-03 12:53 [완료] 27
5271   [初chu] 每天测验之内容中有了一个问题~ [1] ja***** 2011-04-02 11:46 [완료] 19
5270   我的小妹妹! [1] sm***** 2011-04-01 22:05 [완료] 17
5269   하루 추가해 주세요 [2] jy***** 2011-04-01 20:55 [완료] 26
5268   着急 [1] tl***** 2011-04-01 17:20 [완료] 11
5267   邹毅老师 我的自我介绍 [1] ra**** 2011-04-01 15:43 [완료] 14
5266   "势头"是什么意思? [2] hc*** 2011-04-01 14:58 [완료] 12
5265   真的和假的 [1] dr***** 2011-04-01 11:50 [완료] 10
  971  972  973  974  975  976  977  978  979  980  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶