MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4983

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5324   [初chu] 关于明天的课... [1] ja***** 2011-04-12 16:25 [완료] 12
5323   [初chu] 老师我是海领 [1] ha***** 2011-04-12 14:33 [완료] 7
5322   老师帮帮我~ [4] ka***** 2011-04-12 02:32 [완료] 19
5321   4/13 上课的内容 [1] ju******** 2011-04-12 00:32 [완료] 4462
5320   [初chu] 我的一个爱好 [2] be******* 2011-04-11 23:45 [완료] 13
5319   장승완입니다 [1] fo******* 2011-04-11 22:44 [완료] 12
5318   漂亮王春英老师~~~ [1] di*** 2011-04-11 22:38 [완료] 8
5317   花 [1] ch******* 2011-04-11 21:51 [완료] 20
5316   老师! [1] ji***** 2011-04-11 21:36 [완료] 11
5315   老师,又麻烦你了 [3] so***** 2011-04-11 18:45 [완료] 29
5314   说你胖 [2] ji********* 2011-04-11 18:18 [완료] 2067
5313   laoshi, keyi xiu gai ma? [2] sj**** 2011-04-11 18:01 [완료] 11
5312   [初chu] 老师~ [1] ch******* 2011-04-11 05:34 [완료] 20
5311   老师~ [1] su******* 2011-04-10 22:07 [완료] 11
5310   日记 [1] ch******* 2011-04-10 16:51 [완료] 16
  961  962  963  964  965  966  967  968  969  970  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶