MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4984

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5385   老师~过得这么样? [1] ms****** 2011-04-19 22:28 [완료] 9
5384   齐小阁老师~ [1] ch******* 2011-04-19 21:22 [완료] 13
5383   韩国的化妆品 [1] tj**** 2011-04-19 20:22 [완료] 11
5382   说不定我的老师要吃惊! [1] ha***** 2011-04-19 19:18 [완료] 19
5381   老师! [1] so****** 2011-04-19 17:34 [완료] 12
5380   好久以前翻译的 [3] ha***** 2011-04-19 17:11 [완료] 26
5379   프리토킹이 가능할 그날까지~!!! [1] ky***** 2011-04-19 15:23 [완료] 10
5378   老师,你可以帮我吗? [1] fa********* 2011-04-19 10:58 [완료] 13
5377   女儿vs男儿 [1] ar****** 2011-04-19 08:38 [완료] 19
5376   [初chu] 我喜欢晴朗的天气! [2] be******* 2011-04-18 22:15 [완료] 14
5375   老师~你好 [1] me**** 2011-04-18 21:43 [완료] 11
5374   我害怕的东西 [1] ch******* 2011-04-18 21:13 [완료] 13
5373   老师帮我改正一下 [4] ho****** 2011-04-18 13:29 [완료] 3978
5372   是我成勋~ [1] ka******* 2011-04-18 12:19 [완료] 3115
5371   欧洲流行 [1] ar****** 2011-04-18 10:20 [완료] 21
  961  962  963  964  965  966  967  968  969  970  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶