MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5093

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6060   [常烟琳 changyanlin*] 선생님 오늘 휴강부탁드려요 [1] cg*** 2011-07-15 12:34 [완료] 4042
6059   礼尚往来 [1] ha***** 2011-07-15 08:44 [완료] 2779
6058   장가연기 신청 [1] ec**** 2011-07-15 08:40 [완료] 10
6057   老师好~ [1] da****** 2011-07-14 23:33 [완료] 11
6056   老师~ [1] na**** 2011-07-14 21:49 [완료] 7
6055   [初chu] 老师的韩语名字! [2] jg**** 2011-07-14 21:15 [완료] 3893
6054   我向往的地方 [1] ch******* 2011-07-14 20:07 [완료] 12
6053   老师! [1] sh****** 2011-07-14 18:37 [완료] 16
6052   老师 您 好 [1] sk**** 2011-07-14 18:23 [완료] 13
6051   [常烟琳 changyanlin*] 问题 [1] cg*** 2011-07-14 17:23 [완료] 2587
6050   请修改 [1] sh****** 2011-07-14 17:12 [완료] 10
6049   老师, 这是我们明天要聊天的话题。 [1] da****** 2011-07-14 16:43 [완료] 9
6048   谢谢。 [1] ky***** 2011-07-14 15:31 [완료] 11
6047   ninhaolaoshi~ [1] ka***** 2011-07-14 14:30 [완료] 79
6046   老师! [1] na**** 2011-07-14 13:48 [완료] 13
  911  912  913  914  915  916  917  918  919  920  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶