MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5155

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6885   lao shi [1] ha******* 2011-11-29 02:21 [완료] 11
6884   好久不见了! [1] da****** 2011-11-28 23:52 [완료] 12
6883   老师~ [1] da****** 2011-11-28 23:25 [완료] 12
6882   老师,晚上好! [2] li***** 2011-11-28 23:16 [완료] 17
6881   [刘亚 liuya] 老师晚上好~ [1] wh***** 2011-11-28 22:21 [완료] 15
6880   laoshi~ [1] si***** 2011-11-28 21:03 [완료] 2206
6879   你好吗?? [1] gh***** 2011-11-28 21:00 [완료] 9
6878   또 한주가 시작되었습니다. [1] jy***** 2011-11-28 19:45 [완료] 15
6877   晚上好 [1] sj**** 2011-11-28 18:36 [완료] 20
6876   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] wh***** 2011-11-28 14:36 [완료] 7
6875   Bu 와 Mei의 차이점 [1] mo******** 2011-11-28 12:44 [완료] 10
6874   [常烟琳 changyanlin*] 今天的作业.... [1] rh**** 2011-11-28 10:41 [완료] 9
6873   请问 [2] ka**** 2011-11-28 10:05 [완료] 4344
6872   老师好 [1] ka****** 2011-11-28 07:27 [완료] 12
6871   我有问题! [1] mo**** 2011-11-28 04:37 [완료] 4254
  861  862  863  864  865  866  867  868  869  870  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶