MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5167

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7035   老师:) [1] qk***** 2011-12-27 14:02 [완료] 12
7034   [常烟琳 changyanlin*] 老师 你好! [1] hj**** 2011-12-27 10:21 [완료] 13
7033   laoshi ^^* [1] ch***** 2011-12-27 08:22 [완료] 11
7032   老师 [1] az****** 2011-12-27 00:35 [완료] 9
7031   好久不见~* [1] yu***** 2011-12-26 20:46 [완료] 10
7030   您好 [1] qk******* 2011-12-26 18:23 [완료] 10
7029   laoshi ^^* [1] ch***** 2011-12-26 13:24 [완료] 11
7028   老师 ~~^^ [1] mi**** 2011-12-26 10:32 [완료] 12
7027   老师, 对不起 [1] my******* 2011-12-24 12:55 [완료] 10
7026   선생님 [1] ro****** 2011-12-23 23:26 [완료] 33
7025   升源的。 [1] sk***** 2011-12-23 22:57 [완료] 3608
7024   아쉬움 [1] jy***** 2011-12-23 17:27 [완료] 25
7023   [刘亚 liuya] 老师~ [1] wh***** 2011-12-23 13:24 [완료] 11
7022   전화가 jy***** 2011-12-23 07:06 [완료] 20
7021   你好~ [1] je******* 2011-12-22 21:48 [완료] 16
  851  852  853  854  855  856  857  858  859  860  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶