MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5174

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7215   ** [1] qu****** 2012-02-01 08:52 [완료] 9
7214   [刘亚 liuya] 减肥 [2] he**** 2012-02-01 00:11 [완료] 2517
7213   今天天气 [1] fl******* 2012-01-31 21:03 [완료] 14
7212   번역해주세요~~ [14] ch****** 2012-01-31 17:14 [완료] 29
7211   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] wh***** 2012-01-31 17:00 [완료] 12
7210   这是我的第三次作业 [1] fa****** 2012-01-31 16:09 [완료] 7
7209   造句子 [1] we***** 2012-01-31 11:20 [완료] 8
7208   [常烟琳 changyanlin*] 我的上课mp3文件消失了! [2] la****** 2012-01-31 11:20 [완료] 24
7207   laoshi ^^* [1] ch***** 2012-01-30 23:11 [완료] 14
7206   laoshi [3] ia******** 2012-01-30 22:23 [완료] 14
7205   书写 [1] jj**** 2012-01-30 19:40 [완료] 9
7204   这个句子对不对? [1] so******* 2012-01-30 19:28 [완료] 8
7203   老师好~! [1] ek****** 2012-01-30 18:00 [완료] 7
7202   老师! 化妆品和女性服装采购的网站在这里! [1] we****** 2012-01-30 17:38 [완료] 3731
7201   我问你 [1] ks***** 2012-01-30 16:47 [완료] 7
  841  842  843  844  845  846  847  848  849  850  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶