MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5202

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7500   老师 [1] ji**** 2012-03-12 08:41 [완료] 1395
7499   [常烟琳 changyanlin*] 추위 [1] jy***** 2012-03-12 03:20 [완료] 20
7498   老师,你好! [4] ku****** 2012-03-11 21:24 [완료] 17
7497   我的习惯 [1] ch******* 2012-03-11 20:13 [완료] 7
7496   好久不见了! [1] da****** 2012-03-11 19:08 [완료] 10
7495   중국어 작문요! [1] dl**** 2012-03-11 17:48 [완료] 22
7494   번역해주세요. [4] ch****** 2012-03-11 15:55 [완료] 15
7493   laoshi! [1] ju***** 2012-03-09 22:10 [완료] 12
7492   世界上最爱我的人 [1] ch******* 2012-03-09 21:13 [완료] 9
7491   [常烟琳 changyanlin*] 老师, 这是听力问题写的 [1] ho****** 2012-03-09 20:06 [완료] 12
7490   [刘亚 liuya] 老师好 [1] wh***** 2012-03-09 19:24 [완료] 13
7489   [初chu] 问题[2] [1] pr******** 2012-03-09 13:46 [완료] 1739
7488   [初chu] 老师。你好 [1] kb*** 2012-03-09 12:56 [완료] 1555
7487   [初chu] 我来介绍一下 [1] ca******** 2012-03-09 11:30 [완료] 3204
7486   [初chu] 老师~帮我改正一下句子 [1] mi****** 2012-03-09 10:59 [완료] 26
  821  822  823  824  825  826  827  828  829  830  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶