MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5205

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7590   [初chu] 如果我有很多钱的话~~ [1] di***** 2012-03-22 16:44 [완료] 13
7589   [刘亚 liuya] 老师你好 [1] pe***** 2012-03-22 13:12 [완료] 188
7588   因特网交易 [2] we***** 2012-03-22 10:37 [완료] 11
7587   老师~ [1] ji**** 2012-03-22 09:22 [완료] 18
7586   개인자료2 [1] ko***** 2012-03-22 08:05 [완료] 16
7585   [常烟琳 changyanlin*] 谢谢 老师 [1] jj****** 2012-03-21 16:44 [완료] 18
7584   你好 老师! [1] ha******* 2012-03-21 16:29 [완료] 10
7583   老师! [1] be******* 2012-03-21 15:11 [완료] 9
7582   今天上课。。 [1] fl******* 2012-03-21 14:24 [완료] 13
7581   [初chu] 老师 请帮我修改这些句子 [1] mi****** 2012-03-21 07:35 [완료] 25
7580   [常烟琳 changyanlin*] 전화번호 변경 [1] jy***** 2012-03-21 05:24 [완료] 14
7579   [初chu] 你好 我是然花 嘿嘿 [1] ra**** 2012-03-21 00:40 [완료] 11
7578   你好 [2] ze**** 2012-03-21 00:31 [완료] 22
7577   老师,你好! [1] ku****** 2012-03-20 21:05 [완료] 12
7576   南京屠杀 [1] ar****** 2012-03-20 20:40 [완료] 13
  811  812  813  814  815  816  817  818  819  820  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶