MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5233

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7860   강의 교재 관련 [2] hc**** 2012-04-23 10:18 [완료] 21
7859   老师,你好! [1] su******* 2012-04-23 00:50 [완료] 24
7858   老师 [1] ko******* 2012-04-22 21:34 [완료] 14
7857   qinggaizheng ^^ [1] my******* 2012-04-22 20:42 [완료] 29
7856   老师~ [1] kk***** 2012-04-22 18:17 [완료] 8
7855   장기연기 [1] mk********** 2012-04-22 16:35 [완료] 2161
7854   老师~ [1] da****** 2012-04-20 21:20 [완료] 10
7853   老师 [1] ot****** 2012-04-20 16:59 [완료] 10
7852   老师,对不起。 [1] su******* 2012-04-20 10:53 [완료] 15
7851   老师 [1] za**** 2012-04-20 09:51 [완료] 6
7850   这意思是? [3] ci**** 2012-04-20 07:30 [완료] 2438
7849   老师好~ [1] da****** 2012-04-20 00:46 [완료] 15
7848   老师! [1] st***** 2012-04-19 23:42 [완료] 5438
7847   您好 [1] 2b***** 2012-04-19 22:13 [완료] 8
7846   老师~ [1] yb***** 2012-04-19 22:11 [완료] 16
  791  792  793  794  795  796  797  798  799  800  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶